đời sống

Học thuật
Thân thiện
đời sống

Đời sống của con người gắn liền với thiên nhiên.

Définition
  1. Nom :
    • Existence, vie : "Đời sống" désigne l'état ou le fait d'exister, en particulier pour les êtres vivants. Il s'agit de la condition de vie fondamentale.
    • Conditions de vie, niveau de vie : "Đời sống" fait référence aux moyens et aux circonstances matérielles et concrètes qui permettent de subvenir à ses besoins.
    • Vie (dans un domaine spécifique), activité : "Đời sống" peut désigner les activités et les manifestations dans une sphère particulière de l'activité humaine.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Đời sống của động vật trong rừng rất phong phú. (La vie des animaux dans la forêt est très riche.)
    • Chính phủ luôn quan tâm cải thiện đời sống của người dân. (Le gouvernement s'efforce toujours d'améliorer les conditions de vie de la population.)
    • Đời sống văn hóa tinh thần ngày càng được chú trọng. (La vie culturelle et spirituelle reçoit une attention croissante.)
Utilisations avancées
  • "mức sống / trình độ đời sống" : niveau de vie.
    • Trình độ đời sống của người dân đã được nâng cao rõ rệt. (Le niveau de vie de la population s'est nettement amélioré.)
  • "đời sống nội tâm" : vie intérieure.
    • Anh ấy có một đời sống nội tâm phong phú. (Il a une vie intérieure riche.)
Variantes et mots apparentés
  • Cuộc sống (n) : vie, existence (synonyme très proche, souvent interchangeable).
    • Cuộc sốngthành phố nhộn nhịp hơn. (La vie en ville est plus animée.)
  • Sinh hoạt (n) : activités, vie (quotidienne ou dans un groupe).
    • Sinh hoạt câu lạc bộ diễn ra đều đặn. (Les activités du club se déroulent régulièrement.)
  • Đời (n) : vie, existence (terme plus court et parfois plus littéraire ou philosophique).
    • Đời người thật ngắn ngủi. (La vie humaine est si courte.)
Synonymes
  • Sự tồn tại : existence.
  • Hoàn cảnh sống : conditions de vie.
Expressions idiomatiques
  • "Đầu cho đời sống tinh thần" : investir dans la vie spirituelle / culturelle.
    • Đọc sáchcách đầu cho đời sống tinh thần. (Lire est un moyen d'investir dans sa vie culturelle.)
  • "Chăm lo đời sống vật chất" : prendre soin des conditions de vie matérielles.
    • Doanh nghiệp phải chăm lo đời sống vật chất cho công nhân. (L'entreprise doit prendre soin des conditions de vie matérielles des ouvriers.)
đời sống

Đời sống của con người gắn liền với thiên nhiên.

  1. vie; existence